您现在的位置是: 首页 > 精选范文 精选范文
英文美文带翻译_英文美文带翻译怎么写
tamoadmin 2024-08-26 人已围观
简介1.大学英语美文摘抄带翻译阅读2.关于成功的英文美文带翻译?3.求英语的美文4篇 100字左右的 带翻译4.英语美文含翻译(50词),五篇5.英语经典美文欣赏 带翻译6.英语励志美文短篇100字带翻译 简单经典的英语小短文精选7.晨读英语美文翻译8.有没有英语美文摘抄,不少于120词,加翻译,3篇,谢谢了A group of graduates got together to visit thei
1.大学英语美文摘抄带翻译阅读
2.关于成功的英文美文带翻译?
3.求英语的美文4篇 100字左右的 带翻译
4.英语美文含翻译(50词),五篇
5.英语经典美文欣赏 带翻译
6.英语励志美文短篇100字带翻译 简单经典的英语小短文精选
7.晨读英语美文翻译
8.有没有英语美文摘抄,不少于120词,加翻译,3篇,谢谢了
A group of graduates got together to visit their old university professor.
一群毕业生,各自在事业上都已有所建树,相约一起去看望他们年老的大学教授。
The conversation soon turned into complaints about stress in work and life. Offering his guests coffee, the professor went to the kitchen and returned with a large pot of coffee and a variety of cups—porcelain, plastic, glass, crystal, some plain-looking, some expensive, some exquisite—telling them to help themselves to the coffee.
谈话一会儿就变成了各自对工作和生活压力的抱怨。在用咖啡招待这些客人时,教授去厨房端来一大壶咖啡,并拿出各式各样的咖啡杯——陶瓷的、塑料的、玻璃的、水晶的,有看上去普通的、有价值不菲的、有做工精细的——让他们自己倒咖啡喝。
When all the students had a cup of coffee in hand, the professor said,
当所有学生手中都端了一杯咖啡后,教授发话了:
"If you he noticed, all the nice-looking expensive cups he been taken up, leing behind the plain and cheap ones. While it is normal for you to want only the best for yourselves, that is the source of your problems and stress. "
“如果你们注意一下,就会发现所有好看的昂贵的杯子都被挑走了,剩下的只是那些普通的和便宜的。当然,每个人都只想拥有的,这很正常,但这也是你们的问题和压力的根源所在。”
"Be assured that the cup itself adds no quality to the coffee. In most cases it is just more expensive and in some cases even hides what we drink. "
“可以肯定的是,杯子本身与咖啡质量毫无关系。在很多时候,杯子让咖啡更昂贵,某些时候,甚至让我们看不清我们要喝的是什么。”
"What all of you really want is coffee, not the cup, but you consciously went for the best cups... And then you began eyeing each other's cups.
“其实你们真正想要的是咖啡,而不是杯子,但你们却又都下意识去挑选的杯子,并观察别人拿到的杯子。”
"Now consider this: Life is the coffee; the jobs, money and position in society are the cups. They are just tools to hold and contain life, and the type of cup we he does not define, nor change the quality of life we live. Sometimes, by concentrating only on the cup, we fail to enjoy the coffee. Sor the coffee, not the cups! Don't let the cups drive you ... enjoy the coffee instead."
“现在设想一下:如果生活是杯中的咖啡,工作、财富和社会地位就是那些杯子。他们只是维持生活的工具而已,并不改变生活质量。有时候,我们在过于关注杯子的同时却忘记了去品味上帝赐予的咖啡。所以,不要成为杯子的奴隶……好好品味杯中的咖啡。”
大学英语美文摘抄带翻译阅读
语言的积累对于学习英语十分重要。而如何加强对语言的积累呢?指导学生摘抄是一种行之有效的好方法。我分享,希望可以帮助大家!
:父母和孩子间的沟通障碍The munication Barrier Between Parents and Children
In China, there is an old saying: every family has their issue, the parents and their children’s problems exist all the time. It seems that parents and their children can never get along peacefully, their munication barrier es to be obvious since the children e to their adolescence, this situation hens in many reasons.
在中国,有一句方言“家家都有本难念的经”, 父母和孩子间的问题总是一直存在。似乎父母和孩子永远都不能好好地相处,他们的沟通障碍打从孩子来到青春期就更加的明显,这样的情形发生是有很多原因的。
On the one hand, the children he e to the adolescence, they desire to be independent and get away from their parents’ protection. The age of adolescence means the children he grown up, they are no more the *** all kids, they want to make their own decision, so they bee rebellious and go against what they parents tell them to do. They do this for the purpose of proving that they are grown-ups.
一方面,孩子已经来到了青春期,他们渴望独立,脱离父母的保护。青春期意味着孩子已经长大,他们不再是小孩子,他们想要自己做决定,所以他们变得叛逆,和父母叫他们去做的对着干。他们做这些是想要证明他们已经是大人了。
On the other hand, most parents take their children as the *** all kids all the time. In most parents’ eyes, their kids will be always kids, no matter how old they are, the parents still treat their children as the *** all ones, so they will make every decision for their kids. The parents refuse to accept the fact that their children he grown up and can make their decision, so the munication barrier hens.
另一方面,大部分的父母一直把他们的孩子当做小孩子来看待。在大部分父母的眼里,他们的孩子永远长不大,无论他们多大,父母仍然当他们的孩子是小时候的孩子,所以他们会为他们的孩子做所有的决定。父母拒绝接受孩子已经长大的事实,自行做决定,所以沟通的障碍才会发生。
The munication barrier between children and parents is very family’s problem, the parents should learn to let go gradually and the children can he a nice talk to their parents, thus the problem can better solved.
父母和孩子间沟通的障碍是每个家庭的问题,父母应该学着去慢慢放手,孩子应该和他们的父母好好谈谈,这样问题才能更好地解决。
:回报社会Give Back to Society
Facebook is the most popular social municational software. People like to share their information in it and keep in touch with their friends. The founder of Facebook is a young handsome guy named Mark Zuckerberg. He was being a dad recently and he announced that he would donate 99 percent of his share for celebrating his girl’s ing.
Facebook是最受欢迎的社交软体。人们喜欢在上面分享他们的资讯,与朋友保持联络。Facebook的创始人是一位名叫马克.扎克伯格的年轻帅哥。他最近成为了父亲,宣布将捐出99%的份额来庆祝他的女儿的到来。
99 percent of his share! That is such great amount. The public were so astonished by his decision. This young guy could only take out the *** all part of his share, but he took out nearly the all. His great grace could help a lot of people to improve their lives, even change their fate.
99%的份额!这是如此大的金额。公众非常惊讶于他的决定。这个年轻的家伙可以只拿出一小部分的份额,但他拿出几乎全部。他如此大的恩惠可以帮助很多人改善他们的生活,甚至改变他们的命运。
There are a lot of rich people in the world, but only less people could make the great decision like Mark Zuckerberg. When the media asked him why he did this, he said he wanted to reture society and help the people who were in need of. This money was not necessary for him, but could change a lot of poor people’s fates and I wanted to help them.
世界上有很多富人,但只有少数人能够像马克.扎克伯格那样做出如此伟大的决定。当媒体问他为什么这样做,他说他想回报社会,帮助需要的人。这笔钱对他来说是没有必要的,但可能会改变很多穷人的命运,我想帮助他们。
There is no dou that Mark’s generous indeed will help a lot of people.
毫无疑问,马克的慷慨的确会帮助到很多人。
:关心老人的新政策The New Policy of Taking Care of the Aged
In China, the problem of aging is being more and more serious, in the future, many old people will go to the nursing house, but as the young are busy with their work, how to take care of the old is a big problem. Recently, Holland’s carries out a policy, if the young go to the nursing house to serve the old for 30 hours a week, then the young will get the free rent of their departments. I think it is a good idea.
在中国,老龄化问题变得越来越严峻,在将来,很多人们会住进养老院,但是由于年轻人忙着他们的工作,如何照顾老人成为了一个大问题。最近,荷兰 *** 实施一项政策,如果年轻人每周到养老院服务30个小时,年轻人租的房子就可以免租金。我认为这是一个不错的主意。
On the one hand, the young can relieve the life pressure from the free rent. Because of the temptation of the free rent, surely the policy will attract more young people to do the work. As the job petition is so intense, many young people he struggled to their life, so they are willing to do the caring work to get the free rent. On the other hand, the old can get the caring from the young. As more young people go to the nursing house to provide the service, the old will be very hy and he someone to talk to.
一方面,年轻人能从免费的租金中减轻生活的压力。由于免费租金的诱惑,当然这项政策会吸引更多的年轻人来从事这个工作。迫于工作竞争是如此的激烈,很多年轻人挣扎于生计,因此他们愿意做照料工作,以此来得到免费的租金。另一方面,老人家能从年轻人那里得到关怀。由于更多的年轻人去养老院提供服务,老人家会很开心,有人可以和他们聊天。
Though the policy is put forward in the short time, it provides a new way to solve the aging problem.
虽然这项政策提出来的时间不长,但是它给老龄化问题提供了一种新的解决方法。
关于成功的英文美文带翻译?
美文是新文学领域最亮丽的一方新土地,具有可意会难言说的韵味。本文是大学英语美文摘抄带翻译,希望对大家有帮助!
大学英语美文摘抄带翻译:生命就是小甜饼
One of my patients, a successful busines *** an, tells me that before his cancer he would bee depressed unless things went a certain way. Hiness was "hing the cookie." If you had the cookie, things were good.
我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。
If you didn't he the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.
如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。
Some of the time it was money, sometimes power, sometimes . At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.
不幸的是,小甜饼总是不断变换著,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。
A year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.
在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇著头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。
When I give my son a cookie, he is hy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhy.
当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。
But he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me hy for long.
不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。
The minute you he the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.
从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。
You know, you he to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you.
为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。
You may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.
你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。
Hing the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.
拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。
For the first time he is hy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "
不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。
Two years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.
“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。
Life. Life any way you can he it, life with the cookie, life without the cookie. Hiness does not he anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."
生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。
大学英语美文摘抄带翻译:人如孤岛
How wonderful are islands! Islands in space, like this one I he e to, ringed about by milesof water, linked by on bridges, no cables, no telephones.
岛屿是多么奇妙啊!它处在一望无际之中,四周海水围绕, 没有桥梁相通,没有电缆相连,更无电话可打。
An lsland from the world and the world's life. Islands is time, like this short vacation of mine.
我来的小岛就是 这样一个地方,它远离尘世,不见喧嚣。小岛是时间的孤岛,就 像我的这次短期期。
The past and the future are cut off: only the present remains.
在这里,过去和未来都被隔断,只有现时 依然存在。
One lives like a child or a saint in the immediacy of here and now.
一个人,或是像个孩子:或是像个圣人,现在便实 实在在地在这里活着。
Every day, every act, is an island, washed by time and space, and has an island's pletion.
每一天、每一个动作其实都是一个小岛,经受着时间和空间的冲刷,像小岛一样完美。
People, too, bee like islands in such an atmosphere, self-contained, whole and serene;respecting other people's solitude, not intruding on their shores, standing back in reverncebefore the miracle of another individual.
人在这种环境下也变成了小岛,独立自主,完整安详,尊重他人的孤独,不践踏他 人的海岸半步,毕恭毕敬地在他人的奇迹面前靠后站。
"No man is an island," said John Donne. I feel we are all islands--in a mon sea.
“没有人 会是小岛。”约翰?多恩说过。我却认为每个人都是公共海域的 小岛。
We are all, in the last *** ysis, alone.
归根结底,我们都是孤独的。
And this basic state of solitude is not something we he any choice about.
这种孤独的基本状态由不得 我们选择。
It is , as the poet Rilke says, "not something that one can take or lee".
奥地利诗人里尔克曾经说道:“由不得我们带走或是 放弃。”
We are solitary. We may delude ourselves and act as though this were not so, yes, even tobegin by assuming it."Naturally," he goes on to say,"we will turn giddy."
虽然身心孤独,但是我们都欺骗自己,装事实并非如 此。里尔克还说,“我们很自然就会弄得头晕目眩。”
We seem so frightened today of being alone that we never let it hen. Even if family,friends, and movies should fail, there is still the radio or television to fill up the void.
今天的人们都非常害怕孤独,所以极力避免它。当与家人 和朋友相处或是看**都无法消除孤独的时候,我们就用听广播 和看电视来填补空白。
Women, who used to plain of loneliness, need never be alone any more.
女人们曾经埋怨孤独,现在想孤独也办不 到。
We can do our housework with soap-opera heroes at our side. Even day-dreaming was morecreative than this; it demanded something of oneself and it fed the inner life.
她们可以一边做家务一边看肥皂剧。做白日梦都显得更有创 造力,它需要人们具有一些东西,而且能够丰富内心生活。
Now instead of planting our solitude with our dream bolssoms, we choke the space withcontinuous music, chatter and panionship to which we do not even listen.
我们 本该用白曰梦的似锦繁花来种下一片孤独,但却用连续不断的音 乐、喋喋不休、吵嚷的同伴来把孤独的空间堵死。
It is simply there to fill the vacuum. When the noise stops there is no inner music to take itsplace. We must relearn to be alone.
这其实仅仅是 _个填补空缺的问题,一旦暄闹消失,便不再有内心的音乐来填 补空缺。我们要重新学会孤独。
大学英语美文摘抄带翻译:一直走在阳光里
Years of storms had taken their toll on the old windmill. Its wheel, rusted and fallen, lay silent in the lush bluegrass. Its once animated silhouette was now a tall motionless steeple in the twilight sun.
多年的风雨毁坏了古老的风车。车轮已经锈了,倒了,静静地躺卧在茂盛的六月禾丛中。在落日的衬托下,曾经散发着生气的风车如今如耸立的尖塔般冰冷、生硬。
I hadn‘t walked across our old farm in fif years. Yet the sensations came flooding back. I could *** ell the freshness of new mown alfalfa. I could feel the ping of the ice cold summer rain, and the sun‘s sudden warmth on my wet shoulders when it reeared after a brisk July thunderstorm.
我已经有十五年没有走过我们的农场了。然而,那些感觉又汹涌而至。我仿佛闻到了新割的苜蓿的清新气息,感觉到了冰冷夏雨敲打在身上,还有七月的雨后阳光照射在溼漉漉的身上骤然传来的暖意。
Rain or shine, I used to walk this path each day to see Greta. She always made me *** ile, even after Sis and I had just had a big squabble. I would help Greta with her chores. Then we would visit over a generous helping of her delicious homemade chocolate cookies and ice cream. Being confined to a wheel chair didn‘t stop Greta from being a fabulous cook.
无论雨天或晴天,我曾经天天沿着这条小径去探望葛丽塔。即使我刚和姐姐大吵了一场,她也总能使我舒怀微笑。我会帮葛丽塔做些家务。然后,我们会大快朵颐,品尝她亲手做的巧克力曲奇饼和冰淇淋。以轮椅代步并不妨碍她成为一名出色的厨师。
Greta ge me two of the greatest gifts I‘ve ever received. First, she taught me how to read. She also taught me that when I forge Sis for our squabbles, it meant I wouldn‘t keep feeling like a victim. Instead, I would feel sunny.
Mr. Dinking, the local banker, tried to foreclose on Greta‘s house and land after her hu *** and passed away. Thanks to Pa and Uncle Johan, Greta got to keep everything. Pa said that it was the least he could do for someone talented enough to teach me to read!
在葛丽塔的丈夫去世后,当地的银行家丁肯先生曾经要收取她抵押给了银行的房子。幸亏有爸爸和约翰叔叔的帮忙,葛丽塔才保住了一切。爸爸说,对一位聪明得能教会我认字的人,这只是他力所能及的一件小事!
Soon folks were ing from miles around to buy Greta‘s homemade cakes, pies, breads, cookies, cider, and ice cream. Hank, the grocery store man, came each week to stock his shelves and bring Greta supplies.
很快,方圆数英里的人们都来买葛丽塔做的蛋糕、馅饼、面包、曲奇饼、苹果酒和冰淇淋。每周,杂货店老板汉克都会给她送来材料,并从她那里进货。
Greta even had me take a big le pie to Mr. Dinking who became one of her best customers and friends. That‘s just how Greta was. She could turn anyone into a friend!
葛丽塔甚至让我给丁肯先生送去一个大苹果馅饼。他也成为了她的顾客和朋友。这就是葛丽塔。她可以把任何人都变成朋友!
Greta always said, "Dear, keep walking in sunshine!" No matter how terrible my day started, I always felt sunny walking home from Greta‘s house-even beneath the winter starlight.
葛丽塔常说:“亲爱的,记得要走在阳光里!” 每天,不管一开始怎么糟糕,从葛丽塔的小屋走回家时,即使是披着冬夜的星光,我都会感觉心情舒畅。
I arrived at Greta‘s house today just after sunset. An ambulance had stopped a few feet from her door, it‘s red lights flashing. When I ran into the old house, Greta recognized me right away.
这天,太阳刚下山我就来到葛丽塔家了。她门前几尺外已然停著一辆救护车。车上的红灯闪烁不停。当我冲入那所旧房子时,葛丽塔立刻认出了我.
She *** iled at me with her unforgettable twinkling blue eyes. She was almost out of breath when she reached out and softly touched my arm. Her last words to me were "Dear, keep walking in sunshine!"
她冲我微微一笑,令人难忘的那双蓝眼睛闪著光芒。当她伸手轻抚我的手臂时,她已经奄奄一息了。她最后对我说的话是:“亲爱的,记得要走在阳光里!”
I‘m sure that Greta is walking in the brightest sunshine she‘s ever seen. And, I‘m sure that she heard every word I read at her memorial service.
我肯定葛丽塔此时正漫步在她所见过的最明媚的阳光里。我也肯定她听见了我在她的追悼仪式上所念的每一个字。
I chose a beautiful verse by Leo Buscaglia. It‘s one that Greta taught me to read many years ago…
我选了利奥·巴斯卡格里亚的一首优美的诗,正是那首葛丽塔多年前教我念的诗。
"Love can never grow old. Locks may lose their brown and gold. Cheeks may fade and hollow grow. But the hearts that love will know, never winter‘s frost and chill, summer‘s warmth is in them still."
“爱能历久常新。华发或会失去原有的光彩。双颊或会日显消瘦黯淡。然而,有爱的心中,从无寒冬霜冰,只有夏之温热。”
求英语的美文4篇 100字左右的 带翻译
没有毅力,成功只是虚幻,虎头蛇尾的奋斗也是徒劳。我精心收集了,供大家欣赏学习!
篇1
Behind every great achievement in anyone's life lies perseverance. We see this in every human endeour. Outstanding sport *** en spend all their time practising. Their endurance is beyond imagination. The same is true of busines *** en who build up fortunes. What we usually see are their achievements, but once we go behind the scenes we will find that they he put in a lot of continual steady efforts. We all he read of great musicians, writers and inventors who he created or discovered breakthroughs in human achievement. Invariably they he said that they owe all their success to perseverance. As to college students, quite a big number of then, he bee successful language learners through perseverance, however, a certain group of then, just stop half way and their previous efforts turn out to be fruitless.
每一个伟大的成就背后,在任何人的一生中,都有毅力。我们在每一个人的努力中都看到了这个。优秀的运动员把所有时间都花在练习。他们的忍耐是超乎想象的。同样的是那些建立财富的商人的真实。我们通常看到的是他们的成就,但一旦我们去幕后,我们会发现,他们已经投入了大量的持续稳定工作。我们都读过伟大的音乐家、作家和发明家,他们在人类的成就上创造或发现了突破。他们总是说他们的成功归功于坚持不懈的毅力。大学学生,挺大的一个数字,然后,已经成为成功的语言学习者通过坚持不懈的努力。
篇2
A person's success and glory behind, not only has the struggle, there is sweat, more importantly -- stick. 'Adhere to the' two word is easy to say, hard to sit up. Adhere to, often depends on a person's perseverance, a personal dedication to the dream. I admire successful people, I admire their stamina.
一个人的成功与辉煌背后,不仅有斗争,还有汗水,更重要的是坚持。坚持两个字易说难坐。坚持,往往取决于一个人的毅力,一个人对梦想的执著。我钦佩成功的人,我钦佩他们的耐力。
On the road to learning, we should also adhere to? Knowledge will be your playmate. When you feel lonely, successful concert ringing for you, believe me, insisted on equal to success, as long as we persist, everyone will be successful. The stick is street, pulling us towards success; insist on is the sun, give us warmth and care; insist on is a boat, carrying us to reach the other side of hope; persistence is the key, will enable us to open the door to success. Now, I no longer admire those who succeed, I know, success, I can do it. Even on the road to success, there are ups and downs, thorns, I will not be afraid, because I know, the sunshine after the rain, hold on, past. Insist on often behind the is success, adhere to equal to success!
在学习的路上,我们还要坚持吗?知识将是你的玩伴。当你感到孤独、成功的演唱会为你响起,相信我,坚持要成功,只要我们坚持,每个人都会成功。坚持是街,牵引我们走向成功;坚持对太阳,给我们温暖和关怀;坚持是一条船,载我们到达希望的彼岸;永续性是关键,将使我们开启成功的大门。现在,我不再羡慕那些成功的人,我知道,成功,我可以做到的。即使在通往成功之路上,有起起伏伏,我也不会害怕,因为我知道,雨后的阳光,坚持着,过去了。坚持经常落后于成功,坚持等于成功!
篇3
"Try and try until you succeed." This saying shows the importance of perseverance. I he found through experience that only through hard work can we succeed.Many people he failed in their work or studies, precisely because they had no perseverance. Life, in general, as in many things we do, has never been easy. No one promised us what it would be.
So, if we want to succeed in life, we must be bre to win. This is the standard that differentiates people who succeed in life and those who don't.
“努力,努力,再努力直至成功”,这句俗语说明了毅力的重要性。我通过经验发现只有经过艰苦的努力,才能获得成功。许多人在工作或学习中失败了,恰好是因为他们缺乏毅力。总之,生活就和我们做的许多事情一样,从来就不是容易的。没有人给我们许诺未来生活是什么样子。
因此,如果我们要想获得生活的成功,我们就必须勇于拼搏。这是区别获得生活成功的人和不成功的人的标准。
英语美文含翻译(50词),五篇
1.Love Your Life
热爱生活
Henry Did Thoreau/享利.大卫.梭罗
However mean your life is, meet it and live it; do not shun it and call it hard names. It is not so bad as you are. It looks poorest when you are richest. The faultfinder will find faults in paradise. Love your life, poor as it is. You may perhaps he some pleasant, thrilling, glorious hours, even in a poorhouse. The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode; the snow melts before its door as early in the spring. I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and he as cheering thoughts, as in a palace. The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any. May be they are simply great enough to receive without misgiving. Most think that they are above being supported by the town; but it often hens that they are not above supporting themselves by dishonest means. Which should be more disreputable. Cultivate poverty like a garden herb, like sage. Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends, Turn the old, return to them. Things do not change; we change. Sell your clothes and keep your thoughts.
不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。你要爱你的生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。也许因为他们很大,所以受之无愧。大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。找旧的,回到那里去。万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。2.These Things Shall Never Die
这些美好不会消逝
Charles Dickens/查尔斯.狄更斯
The pure. the bright, the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的,
That stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的,
The impulses to wordless prayer, 推动着我们做无言的祷告的,
The dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理的;
The longing after something's lost, 在失去后为之感到珍惜的,
The spirit's yearning cry, 使灵魂深切地呼喊着的,
The striving after better hopes- 为了更美好的梦想而奋斗着的-
These things can never die. 这些美好不会消逝。
The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,
A brother in his need, 在你的弟兄需要的时候,
A kindly word in grief's dark hour 伤恸、困难的时候,一句亲切的话
That proves a friend indeed ; 就足以证明朋友的真心;
The plea for mercy softly breathed, 轻声地乞求怜悯,
When justice threatens nigh, 在审判临近的时候,
The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一种伤感--
These things shall never die. 这些美好不会消逝。
Let nothing pass for every hand 在人间传递温情
Must find some work to do ; 尽你所能地去做;
Lose not a chance to waken love- 别错失去了唤醒爱的良机-----
Be firm, and just ,and true; 为人要坚定,正直,忠诚;
So shall a light that cannot fade 因此上方照耀着你的那道光芒
Beam on thee from on high. 就不会消失。
And angel voices say to thee---你将听到天使的声音在说-----
These things shall never die. 这些美好不会消逝。3.Think it over……好好想想……
Today we he higher buildings and wider highways, but shorter temperaments and narrower points of view;
今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽阔的公路,但是我们的性情却更为急躁,眼光也更加狭隘;
We spend more, but enjoy less;
我们消耗的更多,享受到的却更少;
We he bigger houses, but smaller families;
我们的住房更大了,但我们的家庭却更小了;
We he more compromises, but less time;
我们妥协更多,时间更少;
We he more knowledge, but less judgment;
我们拥有了更多的知识,可判断力却更差了;
We he more medicines, but less health;
我们有了更多的药品,但健康状况却更不如意;
We he multiplied out possessions, but reduced out values;
我们拥有的财富倍增,但其价值却减少了;
We talk much, we love only a little, and we hate too much;
我们说的多了,爱的却少了,我们的仇恨也更多了;
We reached the Moon and came back, but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;
我们可以往返月球,但却难以迈出一步去亲近我们的左邻右舍;
We he conquered the uter space, but not our inner space;
我们可以征服外太空,却征服不了我们的内心;
We he higher income, but less morals;
我们的收入增加了,但我们的道德却少了;
These are times with more liberty, but less joy;
我们的时代更加自由了,但我们拥有的快乐时光却越来越少;
We he much more food, but less nutrition;
我们有了更多的食物,但所能得到的营养却越来越少了;
These are the days in which it takes two salaries for each home, but divorces increase;
现在每个家庭都可以有双份收入,但离婚的现象越来越多了;
These are times of finer houses, but more broken homes;
现在的住房越来越精致,但我们也有了更多破碎的家庭;
That's why I propose, that as of today;
这就是我为什么要说,让我们从今天开始;
You do not keep anything for a special occasion because every day that you live is a SPECIAL OCCASION.
不要将你的东西为了某一个特别的时刻而预留着,因为你生活的每一天都是那么特别;
Search for knowledge, read more, sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;
寻找更我的知识,多读一些书,坐在你家的前廊里,以赞美的眼光去享受眼前的风景,不要带上任何功利的想法;
Spend more time with your family and friends, eat your forite foods, visit the places you love;
花多点时间和朋友与家人在一起,吃你爱吃的食物,去你想去的地方;
Life is a chain of moments of enjoyment; not only about survival;
生活是一串串的快乐时光;我们不仅仅是为了生存而生存;
Use your crystal goblets. Do not se your best perfume, and use it every time you feel you want it.
举起你的水晶酒杯吧。不要吝啬洒上你最好的香水,你想用的时候就享用吧!
Remove from your vocabulary phrases like” one of these days” or "someday";
从你的词汇库中移去所谓的“有那么一天”或者“某一天”;
Let's write that letter we thought of writing "one of these days"!
曾打算“有那么一天”去写的信,就在今天吧!
Let's tell our families and friends how much we love them;
告诉家人和朋友,我们是多么地爱他们;
Do not delay anything that adds laughter and joy to your life;
不要延迟任何可以给你的生活带来欢笑与快乐的事情;
Every day, every hour, and every minute is special;
每一天、每一小时、每一分钟都是那么特别;
And you don't know if it will be your last.
你无从知道这是否最后刻。4.Success is a Choice
All of us ought to be able to bree ourselves for the predictable(adj 可预言的) challenges and setbacks(n 挫折) that crop(n. 农作物,产量,平头 v. 收割,修剪,种植) up everyday . If we expect that life won't be perfect ,we'll be able to oid that impulse(n 冲动) to quit(v 离开,辞职,停止). But even if you are strong enough to persist the obstacle course of life and work ,sometimes you will encounter an adverse event that will completely knock you on your back.
Whether it's a financial loss,the loss of respect of your peers(平辈) or loved ones, or some other traumatic(a. 创伤的) events in your life these major setbacks lee you douing yourself and wondering if things can ever change for the better again.
Adversity(n 不幸 ,灾难)hens to all of US ,and it hens all the time. Some from of may or adversity is either going to be there or it's lying in wait just around the corner. To ignore adversity is to succumb(v 屈死) to the ultimate(a. 终极的, 根本的,极限的,最后的) self-delusion.
But you must recognize that history is full of examples of men and women who achieved greatness despite(prep. 不管,尽管
v.憎恨,轻视) facing hurdles so steep that easily could he crashed their spirit and left them lying in the dust . Abraham Lincoln overcomes a difficult child-hood , depression , the death of two sons , and constant ridicule(n/v 嘲笑) during the Civil War to become arguably greatest president ever. Helen Keller made an impact on the world despite being deaf ,dumb ,and blind from all early age. Franklin Roosevelt had polio (小儿麻痹症).
There are endless(无止境的) examples.These were people who not looked adversity in the face but learned valuable lessons about overcoming(v 战胜 adj 充满了的) difficult circumstances(情形) and were able to move ahead. 本文翻译:
成功是一种选择!
我们每天都应该让自己做好准备,迎接可预见的挫折和挑战。如果我们相信生活不可能是完美的。我们就能避免因一时的冲动而放弃追求。但即使你拥有坚强的意志,能够挺过生活和工作中的困难,有时你也会遭遇逆境,它会在你背后给你一击。
不管是出现经济损失,或是失去同辈及亲人的尊敬,或是遭受生命创伤,这些重大挫折都会使你对自己产生怀疑,并且怀疑情况是否好转。
我们每个人都可能遭遇困境,并且它时常发生。有些大灾难不是即刻发生就是待在角落等待时机。忽视逆境其实就是在欺骗自己。
但是你必须认识到历史上有许多事例都讲述了克服重重困难之后才获得成功的人。那些困难,足以粉碎他们的意志,让他们流落尘世。亚伯拉罕林肯战胜了童年的困难`绝望`丧失了两个儿子痛苦以及内战中接踵而来的嘲笑,最终成为美国历史上无可置疑的最伟大的总统。海伦凯勒早年双目失明,又是个聋哑,但是她还是对世界产生了巨大影响,而富兰克林罗斯福则患有小儿麻痹症。
类似的例子不胜枚举。这些人不仅大胆的面对困难,而且从中学到了克服困难的宝贵经验。然后勇往直前。 希望对你有帮助哈!~
英语经典美文欣赏 带翻译
第二篇
Companionship of Books 以书为伴(节选)
A man may usually be known by the books he reads aswell as by the company he keeps; for there is a companionship of books as wellas of men; and one should always live in the best company, whether it be ofbooks or of men.
A good book may be among the best of friends. It isthe same today that it always was, and it will never change. It is the mostpatient and cheerful of companions. It does not turn its back upon us in timesof adversity or distress. It always receives us with the same kindness; amusingand instructing us in youth, and comforting and consoling us in age.
Men often discover their affinity to each other by themutual love they he for a book just as two persons sometimes discover afriend by the admirationwhich both entertain for athird. There is an old proverb, ‘Love me, love my dog.” But there ismore wisdom in this:” Love me, love my book.” The book is a truer and higherbond of union. Men can think, feel, and sympathize with each other throughtheir forite author. They live in him together, and he in them.
A good book is often the best urn of a life enshriningthe best that life could think out; for the world of a man’s life is, for themost part, but the world of his thoughts. Thus the best books are treasuries ofgood words, the golden thoughts, which, remembered and cherished, become ourconstant companions and comforters.
Books possess an essence of immortality. They are byfar the most lasting products of human effort. Temples and statues decay, butbooks survive. Time is of no account with great thoughts, which are as freshtoday as when they first passed through their author’s minds, ages ago. Whatwas then said and thought still speaks to us as vividly as ever from theprinted page. The only effect of time he been to sift out the bad products;for nothing in literature can long survive e but what is really good.
Books introduce us into the best society; they bringus into the presence of the greatest minds that he ever lived. We hear whatthey said and did; we see the as if they were really alive; we sympathize withthem, enjoy with them, grieve with them; their experience becomes ours, and wefeel as if we were in a measure actors with them in the scenes which theydescribe.
The great and good do not die, even in this world. Embalmed (铭记于心)in books, their spirits walk abroad. The book is a living voice. Itis an intellect to which on still listens.
通常看一个读些什么书就可知道他的为人,就像看他同什么人交往就可知道他的为人一样,因为有人以人为伴,也有人以书为伴。无论是书友还是朋友,我们都应该以最好的为伴。
好书就像是你最好的朋友。它始终不渝,过去如此,现在如此,将来也永远不变。它是最有耐心,最令人愉悦的伴侣。在我们穷愁潦倒,临危遭难时,它也不会抛弃我们,对我们总是一如既往地亲切。在我们年轻时,好书陶冶我们的性情,增长我们的知识;到我们年老时,它又给我们以慰藉和勉励。
人们常常因为喜欢同一本书而结为知已,就像有时两个人因为敬慕同一个人而成为朋友一样。有句古谚说道:“爱屋及屋。”其实“爱我及书”这句话蕴涵更多的哲理。书是更为真诚而高尚的情谊纽带。人们可以通过共同喜爱的作家沟通思想,交流感情,彼此息息相通,并与自己喜欢的作家思想相通,情感相融。
好书常如最精美的宝器,珍藏着人生的思想的精华,因为人生的境界主要就在于其思想的境界。因此,最好的书是金玉良言和崇高思想的宝库,这些良言和思想若铭记于心并多加珍视,就会成为我们忠实的伴侣和永恒的慰藉。
书籍具有不朽的本质,是为人类努力创造的最为持久的成果。寺庙会倒坍,神像会朽烂,而书却经久长存。对于伟大的思想来说,时间是无关紧要的。多年前初次闪现于作者脑海的伟大思想今日依然清新如故。时间惟一的作用是淘汰不好的作品,因为只有真正的佳作才能经世长存。
书籍介绍我们与最优秀的人为伍,使我们置身于历代伟人巨匠之间,如闻其声,如观其行,如见其人,同他们情感交融,悲喜与共,感同身受。我们觉得自己仿佛在作者所描绘的舞台上和他们一起粉墨登场。
即使在人世间,伟大杰出的人物也永生不来。他们的精神被载入书册,传于四海。书是人生至今仍在聆听的智慧之声,永远充满着活力。
·第四篇:If I Rest,I Rust 如果我休息,我就会生锈
If I Rest, I Rust
The significant inscription found on an old key---“IfI rest, I rust”---would be an excellent motto for those who are afflicted withthe slightest(半点) bit of idleness. Even themost industrious person might adopt it with advantage to serve as a reminderthat, if one allows his faculties to rest, like the iron in the unused key,they will soon show signs of rust and, ultimately, cannot do the work requiredof them.
Those who would attain the heights reached and kept bygreat men must keep their faculties polished by constant use, so that they mayunlock the doors of knowledge, the gate that guard the entrances to theprofessions, to science, art, literature, agriculture---every department ofhuman endeor.
Industry keeps bright the key that opens the treasuryof achievement. If Hugh Miller, after toiling all day in a quarry(石场矿产),had devoted his evenings to rest and recreation, he would never he become afamous geologist. The celebrated(著名的) mathematician, Edmund Stone,would never he published a mathematical dictionary, never he found the keyto science of mathematics, if he had given his spare moments to idleness, hadthe little Scotch lad(小伙子), Ferguson, allowed the busybrain to go to sleep while he tended sheep on the hillside instead ofcalculating the position of the stars by a string of beads(珠子),he would never he become a famous astronomer.
Labor vanquishes all---not inconstant, spasmodic, orill-directed labor; but faithful, unremitting, daily effort toward awell-directed purpose. Just as truly as eternal vigilance is the price of liberty, so is eternal industry the price of nobleand enduring success.
·第四篇:如果我休息,我就会生锈
在一把旧钥匙上发现了一则意义深远的铭文——如果我休息,我就会生锈。对于那些懒散而烦恼的人来说,这将是至理名言。甚至最为勤勉的人也以此作为警示:如果一个人有才能而不用,就像废弃钥匙上的铁一样,这些才能就会很快生锈,并最终无法完成安排给自己的工作。
有些人想取得伟人所获得并保持的成就,他们就必须不断运用自身才能,以便开启知识的大门,即那些通往人类努力探求的各个领域的大门,这些领域包括各种职业:科学,艺术,文学,农业等。
勤奋使开启成功宝库的钥匙保持光亮。如果休·米勒在石场劳作一天后,晚上的时光用来休息消遣的话,他就不会成为名垂青史的地质学家。著名数学家爱德蒙·斯通如果闲暇时无所事事,就不会出版数学词典,也不会发现开启数学之门的钥匙。如果苏格兰青年弗格森在山坡上放羊时,让他那思维活跃的大脑处于休息状态,而不是借助一串珠子计算星星的位置,他就不会成为著名的天文学家。
劳动征服一切。这里所指的劳动不是断断续续的,间歇性的或方向偏差的劳动,而是坚定的,不懈的,方向正确的每日劳动。正如要想拥有自由就要时刻保持警惕一样,要想取得伟大的,持久的成功,就必须坚持不懈地努力。
·第五篇:Ambition 抱负
Ambition
It is not difficult to imagine a world short ofambition. It would probably be a kinder world: with out demands, withoutabrasions, without disointments. People would he time for reflection. Suchwork as they did would not be for themselves but for the collectivity.Competition would never enter in. conflict would be eliminated, tension becomea thing of the past. The stress of creation would be at an end. Art would nolonger be troubling, but purely celebratory欢乐的in its functions. Longevity would be increased, for fewer people would die ofheart attack or stroke caused by tumultuous endeor. Anxiety would be extinct.Time would stretch on and on, with ambition long departed from the human heart.
Ah, how unrelieved未减轻的boring life would be!
There is a strong view that holds that success is amyth, and ambition therefore a sham. Does this mean that success does notreally exist? That achievement is at bottom empty? That the efforts of men andwomen are of no significance alongside the force of movements and events nownot all success, obviously, is worth esteeming(尊重),nor all ambition worth cultivating. Which are and which are not is somethingone soon enough learns on one’s own. But even the most cynical secretly admitthat success exists; that achievement counts for a great deal; and that thetrue myth is that the actions of men and women are useless. To believeotherwise is to take on a point of view that is likely to be deranging.(打乱)It is, in its implications, to remove all motives for competence, interest inattainment, and regard for posterity(子孙).
We do not choose to be born. We do not choose ourparents. We do not choose our historical epoch新纪元,the country of our birth, or the immediate circumstances of our upbringing. Wedo not, most of us, choose to die; nor do we choose the time or conditions ofour death. But within all this realm of choicelessness, we do choose how weshall live: courageously or in cowardice, honorably or dishonorably, with purposeor in drift. We decide what is important and what is trivial in life. We decidethat what makes us significant is either what we do or what we refuse to do.But no matter how indifferent the universe may be to our choices and decisions,these choices and decisions are ours to make. We decide. We choose. And as wedecide and choose, so are our lives formed. In the end, forming our own destinyis what ambition is about.
我们来决定什么使我们有意义,通过我们做什么或者我们拒绝做什么,但是不管这个世界对我们的选择与决定多么漠视,这些选择与决定的掌握权始终在我们手里。
一个缺乏抱负的世界将会怎样,这不难想象。或许,这将是一个更为友善的世界:没有渴求,没有磨擦,没有失望。人们将有时间进行反思。他们所从事的工作将不是为了他们自身,而是为了整个集体。竞争永远不会介入;冲突将被消除。人们的紧张关系将成为过往云烟。创造的重压将得以终结。艺术将不再惹人费神,其功能将纯粹为了庆典。人的寿命将会更长,因为由激烈拼争引起的心脏病和中风所导致的死亡将越来越少。焦虑将会消失。时光流逝,抱负却早已远离人心。
啊,长此以往人生将变得多么乏味无聊!
有一种盛行的观点认为,成功是一种神话,因此抱负亦属虚幻。这是不是说实际上并不丰在成功?成就本身就是一场空?与诸多运动和的力量相比,男男女女的努力显得微不足?显然,并非所有的成功都值得景仰,也并非所有的抱负都值得追求。对值得和不值得的选择,一个人自然而然很快就能学会。但即使是最为愤世嫉俗的人暗地里也承认,成功确实存在,成就的意义举足轻重,而把世上男男女女的所作所为说成是徒劳无功才是真正的无稽之谈。认为成功不存在的观点很可能造成混乱。这种观点的本意是一笔勾销所有提高能力的动机,求取业绩的兴趣和对子孙后代的关注。
我们无法选择出生,无法选择父母,无法选择出生的历史时期与国家,或是成长的周遭环境。我们大多数人都无法选择死亡,无法选择死亡的时间或条件。但是在这些无法选择之中,我们的确可以选择自己的生活方式:是勇敢无畏还是胆小怯懦,是光明磊落还是厚颜无耻,是目标坚定还是随波逐流。我们决定生活中哪些至关重要,哪些微不足道。我们决定,用以显示我们自身重要性的,不是我们做了什么,就是我们拒绝做些什么。但是不论世界对我们所做的选择和决定有多么漠不关心,这些选择和决定终究是我们自己做出的。我们决定,我们选择。而当我们决定和选择时,我们的生活便得以形成。最终构筑我们命运的就是抱负之所在。
英语励志美文短篇100字带翻译 简单经典的英语小短文精选
学习英语可以是一个枯燥的过程,也可以是一个有趣的过程。我在此献上经典英语美文,希望对大家喜欢。
美文欣赏:没有通往幸福的路,幸福本身就是一条路
Too many people think of hiness as the ultimate goal of life. But, if you?re waiting for hiness to arrive then it?s likely that it never will!
有太多人把幸福当作人生的终极目标,但如果你只是等待幸福来敲门,幸福可能永远都不会到来!
You?re always wanting something more, always looking forward to a time when you?ll be ?hy?. And, if you fall into this trap, you?ll never reach that goal. Hiness should not be your life?s goal, it should be your life! The only time to be hy is right now! It?s state of mind, not a set of accomplishments or the accumulation of material things. You must accept that life will always he challenges and things will not always go your way.
你总是期待得到更多,总是期待着你变?幸福?的那一刻。然而,如果你陷入这种思维陷阱,那你永远也达不到这个目的。幸福不该是生活的目标,它应该是生活本身!幸福唯一该存在的时刻,就是每时每刻的现在!它是一种心态,而不是一连串的成就,或者物质财富的积累。你必须要接受的是:生活中总会有挑战,事情不会总朝着你期望的方向发展。
Instead of feeling disointed when things don?t work out the way you?d hoped, feel grateful for the experience. Instead of dreaming of a brighter, hier, richer tomorrow, make today as wonderful as you can.
事情的发展不如你所愿时不要沮丧,你要对拥有这次体验心存感激。不要幻想着明天会更美好、更幸福、更富有,要尽可能精彩地过好今天。
Hiness is a conscious decision and that I can make it right now. Thinking of the future and hing aspirations is essential to leading a hy and fulfilled life. The trick is not to let thoughts of the future overshadow your enjoyment of the present and the reciation of the things and people you he in your life right now!
幸福是我此刻就能做出的有意识的决定。思考未来、胸怀大志是幸福美满生活的基础,关键在于不要让对未来的思考掩盖当下的快乐和对现在生活中人和事的感激!
There is no way to hiness: hiness is the way!
没有通往幸福的路:幸福本身就是一条路!
Stop waiting for hiness to arrive and simply decide to be hy! It?s not some great goal or destination, it?s a journey and a way of life.
不要再等着幸福登门了,你需要做的仅仅是决定幸福地活着!这不是什么伟大的目的目标,只是生命的旅程和道路。
双语美文欣赏:善有善报,恶有恶报
A woman baked chapatti for members of her family and an extra one for a hungry passerby. She kept the extra chapatti on the window sill. Every day, a hunchback came and took away the chapatti. Instead of expressing gratitude, he muttered the following words as he went his way: ?The evil you do remains with you: The good you do, comes back to you!?
一个女人给家人烤薄饼,还留出一个给饥肠辘辘的路人。她总是把留出的那个放在窗台上,每天都有一个驼背的人来拿走薄饼。他没说过一句?谢谢?,反而总是边走边咕哝着:?善有善报,恶有恶报!?
The woman felt irritated. ?Not a word of gratitude,? she said to herself Everyday this hunchback utters this jingle! What does he mean? One day, she decided to do away with him. She added poison to the chapatti she prepared for him!
女人很生气,她自言自语地说:?这个驼背人从没说过谢谢,却每天都重复这句话,是什么意思呀?一天,她决定弄死他,就在为他准备的薄饼上下了毒。
As she was about to keep it on the window sill, her hands trembled. ?What is this I am doing? she said. Immediately, she threw the chapatti into the fire, prepared another one. As usual, the hunchback came, picked up the chapatti and muttered the words: ?The evil you do, remains with you: The good you do, comes back to you!?
她正要把饼放在窗台上,手就开始颤抖了,她说:?我在做什么?她马上把饼扔进了火里,重新做了一张。一切照旧,驼背人来了,拿起薄饼,咕哝着:?善有善报,恶有恶报!?
Every day, as the woman placed the chapatti on the window sill, she offered a prayer for her son who had gone to a distant place to seek his fortune.
每天女人把饼放窗台上时都为去远方赚钱的儿子祈祷。
That evening, there was a knock on the door. As she opened it, she was surprised to find her son standing in the doorway. He was hungry and weak. As he saw his mother, he said, ?Mom, it?s a miracle I?m here. While I was but a mile away, I was so famished that I collapsed. I would he died, but just then an old hunchback passed by. He was kind enough to give me a whole chapatti. He said, ?Your need is greater than mine!?
那天晚上,有人敲门,她打开门惊讶地发现儿子站在门口,他很饿很虚弱。一看见妈妈他就说:?妈妈,我能回来真是奇迹。离家还有一英里远的时候,我太饿了走不动了。我差点儿就死了,但就在那时一个老驼背人路过,他很善良给了我一整张饼。他说:?你比我更需要它?。?
She remembered the poisoned chapatti that she had made that morning. Had she not burnt it in the fire, it would he been eaten by her own son!
她想起了那天早上做的有毒的饼,要不是她把饼烧了,就会被她儿子吃了!
It was then that she realized the significance of the words: ?The evil you do remains with you: The good you do, comes back to you!? Do good and don?t ever stop doing good, even if it is not reciated at that time.
那时她才意识到这句话的重要性:?善有善报,恶有恶报!?多行善举,即使当时不被人感激也要坚持下去。
双语美文:妈,我可能不听话,但这并非坏事
Mom, I Got My Attitude From You, And That?s Not A Bad Thing!
妈妈,这倔劲儿随你,而这不是一件坏事!
Dear Mom,
亲爱的妈咪,
The big question alled and surprised parents often ask their child after a confrontational or revelatory moment is, "Where did you get this attitude from?" I know you hate to admit it, but I get much of my determined and strong-willed nature from you.
经过一阵对抗和宣泄之后,震惊的父母通常会问:?你的这种态度是哪里来的?我知道你不乐意承认这些,但我这坚持不懈的性格,大多都是从你那里学来的。
Mom, I know it?s hard dealing with the age angst and the ever-changing moods that come with raising a child. But you should also marvel at the fact that I?ve made it this far, that I?m healthy and hy.
妈妈,我知道对为青春期的孩子担忧的感受不好受,也知道你的心情因为养育孩子而跌宕起伏。但你也应该惊叹于我已经成长到了这一步,而我现在健康又快乐。
When I was small, I would attend barbecues and family events and wander away from my parents. It wouldn?t be long before someone would stop me to ask whether I was my mother?s daughter.
小时候,我会在烧烤派对和家庭活动中离开父母自己到处跑。不久,总会有人拦住我问我是不是我母亲的女儿。
"Your mom is Melissa," they?d say, a warm smile on their faces. "Is that right?" I would nod, I assume, parents feel when their child talks back or defies them, I was alled at this statement. To me, I acted nothing like you, Mom.
?你妈妈是梅丽莎,?他们会带着温暖的微笑问,?对吧?我会点头,我想,当孩子顶撞父母的时候,父母在感情上肯定很受伤吧,我当时被这个想法震惊到了。在我看来,我和你一点都不像啊,妈妈。
No one says, "I know you?re Melissa?s daughter because of your eyes and nose" it?s the character traits that seal the deal. Dry wit, intelligence, and yes, maybe a little bit of attitude?these are the things I am grateful I he received from you. There?s nothing wrong with hing attitude.
没有人会说:?我知道你是梅利莎的女儿,是因为你的眼睛和鼻子和你妈妈很像?其实,性格特点的相似才是背后的原因。我很高兴我从你那遗传了我的机智、聪明,可能还有一点倔劲儿。这样的性格没有什么不对的。
。
Like for most black individuals, attitude is what defines you and me, and it?s what keeps us from being mentally oppressed and defeated. Attitude is a non-violent form of protection and confrontation -- where would we be in the world without this tool? Surely not where we are.
像对大多数黑人一样,这倔劲儿是我们的标志,它使我们免于在精神上受到压迫和击败。态度是一种非暴力的自保与对抗,如果没有这个工具,我们的生活将是怎样?肯定没有现在这么好。
Mom, when people ask me where I get my attitude from, I tell them: you. And when they ask me where I got my drive, my work ethic, my good hair, and my sense of humor, I say you as well. I will always say this.
妈妈,当人们问我这倔劲儿是从哪来的,我会告诉他们,是从你那来的。当他们问我在哪里获得动力、职业道德、我的好发质和幽默感,我也会说是你。我会永远这样说。
When I?m asked why I am the way I am -- why I refuse to allow others to hurt me with their words or actions, why I think and speak about things openly and without fear?I?ll tell them it's because of you.
当别人问起我为什么会这样处事?我为什么不许别人用言语或者言行伤害我,为什么我可以毫无恐惧的坦然的说出我所想的事?我会告诉他们,是因为你。
I?ll complain to you about the arguments between us that lee me wondering about how God made us so much alike that we hardly even noticed.
我要跟你谈谈我们的那些冲突,它们让我很好奇上帝是如何使我们如此相像,以至于我们几乎没有注意到。
But I?ll tell them about you.
但我会跟别人说,我的优点都来自你。
Love,
爱你的
Malahni
马拉尼
晨读英语美文翻译
励志是一门学问,这门学问不管多厉害的人都读不懂,学不精,进而形成一个独立学科"成功学"。下面我为大家精选了一些英语励志美文短篇100字,供参考!
100字英语励志美文摘抄
1、People always say that we are lacking of the eyes of realizing the beauty in life. I can't agree with it anymore. Last week, I woke up very early in the morning, so I decided to take a walk. The street was very quiet and there were many old people dancing in the square. Without many cars, I realized the city looked so clean and beautiful. Some coffee shops decorates so well, which attrated my eyes. The city was coverd by the green trees, which made it a green city. I liked this feeling so much. At this moment, I found the city was so lovely, I just ingored its beauty usually.
人们总是说我们缺乏发现实现生活中的美丽的眼睛。我十分同意。上周,我早上很早就醒了,所以我决定出去散步。街上很安静,有很多老人在广场上跳舞。街上没有了很多小车,我意识到这个城市看起来那么干净和漂亮。一些咖啡店装修很好,吸引了我的眼球。这座城市被绿色的树木覆盖着,这是一个绿化放的城市。我很喜欢这种感觉。这时,我发现这个城市是如此的可爱,平常我忽略了它的美。
2、Positive thinking. I’m obviously a big proponent of positive thinking as the best way to achieve your goals, but it turns out that it can lead to hiness too. Optimism and self-esteem are some of the best indicators of people who lead hy lives. Hy people feel empowered, in control of their lives, and he a positive outlook on life. Action steps: Make positive thinking a habit. In fact, this should be one of the first habits you develop. Get into the habit of squashing all negative thoughts and replacing them with positive ones. Instead of “I can’t” think“I can”. It may sound corny, but it has worked for me, every time.
积极的思考。积极思考是达成你目标的最佳方式,我很显然是这一想法的强烈支持者,但同时它也能指引你走向幸福。乐观和自尊是快乐生活的人们的最佳写照。快乐的人们感到充满活力,能够控制他们的生活,同时积极看待生活。动作步骤:把积极思考培养成习惯。事实上,这应该是你首先培养的习惯之一。养成粉碎你的负面想法并用积极的想法替代它们的习惯。用“我能”的想法替代“我不能”。尽管听起来毫无新意,但对我来说每次都很奏效。
青春励志英语短文100字If you could choose what kind of world to live in, what kind of world would you choose? If you could decide what would hen tomorrow, with what kinds of things would you fill it?
If you had the power to decide what types of opportunities would come your way, what opportunities would you select? If you knew that your experiences would match your expectations, what would your expectations be?
In fact, you do he the power to choose your own way. You do he the ability to decide what kinds of events, experiences, opportunities and circumstances come your way.
The world you experience is the world that your dreams, your thoughts, your expectations and your actions most closely resonate*. The world you see and live in is the world you most sincerely expect to see.
The universe is filled with endless possibilities, and those possibilities keep growing with every minute. The way you live determines which of those possibilities will come into your life.
With your thoughts, your actions, your values, your dreams and expectations, you choose what kind of world you live in. The way you live is closely mirrored in the world you see.
翻译:
如果你可以选择
英语励志短文带翻译:如果你可以选择在什么样的世界里生活,那么你将会选择怎样的世界呢?如果你可以决定明日之事,你将会怎样充实它呢?
倘若你有力量决定自己的机遇,你会怎样选择呢?倘若你知道你的经历会如你所愿,那么你会如何期待呢?
事实上,你有能力选择你要走的路。是你自己决定你将要做的事、英语短文你将获得的经历、你将得到的机会和你将置身其中的环境。
你体验的这个世界和你的梦想、思维、期待甚至行为产生共鸣。你看到的世界和你时下生活的这个世界就是你真心期待见到的世界。
这个宇宙充满了无限的可能,这些可能每一分钟都在增加。你的生活方式决定了何种可能性会来到你的世界。
你所选择生活的世界取决于你的想法,你的作为,你秉持的价值理念,你的梦想还有对未来的期待。你有什么样的世界观就会有什么样的生活方式。
简断有哲理的英语励志短文100字"We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite---"
I do not know who wrote those words,but I he always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it.We can take the mysterious,hazy future and carve out of it anything that we can imagine,just like a sculptor carves a statue from a shapeless stone.
We are all in the position of the farmer.If we plant a good seed,we reap a good harvest.If our seed is poor and full of weeds,we reap a useless crop.If we plant nothing at all,we harvest nothing at all.
I want the future to be better than the past.I don't want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled.We should all be concerned about the future because that is where we will spend the reminder of our lives.
The past is gone and static.Nothing we can do will change it.The future is before us and dynamic.Everything we do will effect it.Each day will brings with it new frontiers,in our homes and in our businesses,if we will only recognize them.We are just at the beginning of the progress in every field of human endeor.
翻译:
“我们正在阅读一本页数无限的书的第一章的第一节……”
我不知道这段文字是谁写的,我一直很喜欢并用它们来提醒自己,那就是未来操之在我。我们可以掌握神秘而不可知的未来,从中创出我们所能想象的任何东西,一如雕刻家可以将未成型的石头刻出雕像一样。
我们每个人都是农夫,我们若种下好,就会有丰收,倘若长得不良且长满杂草,我们就会徒劳无获,如果我们什么也不种,就根本不会有什么收获。
我希望未来会比过去更好。我不希望未来会被那些充斥在历史中的错误所污染,我们应关心未来,因为往后的余生都要在未来中度过。
往昔已一去不复返而且是静止的,任凭我们怎么努力都不能改变过去,未来就在我们眼前而且是动态的.我们的所作所为都会影响未来,只要我们体会的出来,每天都可以发现新的知识领域伴随而生,可能是在家里,也可能是在我们的事业中,我们正处在人类所努力钻研的每个领域中进步的起点。
有没有英语美文摘抄,不少于120词,加翻译,3篇,谢谢了
英语美文是我们进行每天英语晨读的很好朗读材料,下面我为大家带来晨读英语美文带翻译,欢迎大家阅读!
晨读英语美文篇一:
Fish and chips has always been a fourite dish in Britain, but as the oceans he been overfished, fish has become more and more expensive. So it com, es as a surprise to learn that giant fish are terrifying the divers on North Sea oil rigs. Oil rigs he to be repaired frequently and divers, who often he to work in darkness a hundred feet under water, he been frightened out of their wits by giant fish bumping into them as they work. Now they he had special cages made to protect them from these monsters. The fish are not sharks or killer whales, but fourite eating varieties like cod and skate which grow to unnatural sizes, sometimes as much as twelve feet in length. Three factors he caused these fish to grow so large: the warm water round the hot oil pipes under the sea; the plentiful supply of food thrown overboard by the crews on the rigs; the total absence of fishing boats around the oil rigs. As a result, the fish just eat and eat and grow and grow in the lovely warm water. Who eats who?
鱼和炸土豆片一直是英国人喜爱的一道菜,但是随着海洋里的滥捕滥捞,鱼已经变得越来越昂贵。因此,胚胎作为一个惊喜地获悉,巨鱼潜水员北海石油钻井平台上的。钻井平台需要经常修理,潜水员,谁经常有水下一百英尺黑暗中工作,吓坏了的巨大的鱼在工作时被撞到他们。现在他们有了特制的笼子,用来保护他们免受大鱼。这些鱼并不是鲨鱼或逆戟鲸,但人们喜爱的食用鱼品种,如鳕鱼和滑冰,长得出奇地大,有时长达十二英尺长。有三个因素造成这些鱼长这么大的暖水:海底热的输油管道;扔下的大量的食物由钻井平台工作人员;绝对没有渔船的石油钻井平台。因此,鱼只吃呀吃在可爱的暖水。究竟谁吃谁呢?
晨读英语美文篇二:People will do anything to see a free show -- even if it is a bad one. When the news got round that a comedy show would be presented at our local cinema by the P. and U. Bird Seed Company, we all rushed to see it. We had to queue for hours to get in and there must he been several hundred people present just before the show began. Unfortunately, the show was one of the dullest we he ever seen. Those who failed to get in need not he felt disointed, as many of the artistes who should he eared did not come. The only funny things we heard that evening came from the advertiser at the beginning of the programme. He was obviously very nervous and for some minutes stood awkwardly before the microphone. As soon as he opened his mouth, everyone burst out laughing. We all know what the poor man should he said, but what he actually said was: 'This is the Poo and Ee Seed Bird Company. Good ladies, evening and gentlemen!"
人们会做任何事去看一场免费的演出--即使是坏的。当喜剧节目的消息传开后会在我们当地演出的消息传开后,我们都赶紧跑去观看。我们必须排几个小时的长队去肯定已有好几百人演出开始前。不幸的是,这次演出是我们所看过的最乏味的。那些没能进来的人不需要感到失望,因为很多应该出场的专业演员都没有来。我们听到的唯一有趣的事情,晚上从广告商开始时的方案。显然他神经十分紧张,他在麦克风前局促不安地站了好几分钟.当他打开他的嘴,每个人都大笑起来。我们都知道那位可怜的人应该说什么,但他实际上说的是:"这是poo和Ee食鸟公司。好女士们,晚上好!"
晨读英语美文篇三:Six men he been tred in a mine for seven hours. If they are not brought to the surface soon they may lose their lives. However, rescue operations are proving difficult. If explosives are used, vibrations will cause the roof of the mine to collapse. Rescue workers are therefore drilling a hole on the north side of the mine. They intend to bring the men up in a special capsule. If there had not been a hard layer of rock beneath the soil, they would he completed the job in a few hours. As it is, they he been drilling for six hours and they still he a long way to go. Meanwhile, a microphone, which was lowered into the mine two hours ago, has enabled the men to keep in touch with their closest relatives. Though they are running out of food and drink, the men are cheerful and confident that they will get out soon. They he been told that rescue operations are progressing smoothly. If they knew how difficult it was to drill through the hard rock, they would lose heart.
1、Many people believe that they will be hy once they arrive at some specific goal they set for themselves. However, more often than not, once you arrive " there" you will still feel dissatisfied, and move your " there" vision to yet another point in the future. By always chasing after another "there," you are never really reciating what you already he right "here." It is important for human beings to keep soberminded about the age-old drive to look beyond the place where you now stand. On one hand, your life is enhanced by your dreams and aspirations. On the other hand, these drives can pull you farther and farther from your enjoyment of your life right now. By learning the lessons of gratitude and abundance, you can bring yourself closer to fulfilling the challenge of living in the present.
许多人都相信,一旦他们达到了自己所设定的某个特定目标,他们就会开心、快乐。然而事实往往是,当你到达彼岸时,你还是不知足、不满意,而且又有了新的彼岸--新的幻想和憧憬。由于你总是疲于追逐一个又一个的彼岸,你从未真正欣赏、珍惜你已经拥有的一切。不安于现状的欲望人皆有之,由来已久,但重要的是要对它保持清醒的头脑。一方面,你的生活因为梦想和渴望而更加精彩。另一方面,这些欲望又使你越来越不懂得珍惜和享受现在拥有的生活。如你能懂得感恩,学会知足,你就接近实现生活在现实中提出的要求。
2、Alan and Linda always dreamed of living "the good life." Both from poor working-class families, they married young and set out to fulfill their mutual goal of becoming wealthy. They both worked very hard for years, amassing a small fortune, so they could move from their two-bedroom home to a palatial seven-bedroom home in the most upscale neighborhood. They focused their energies on accumulating all the things they believed signified abundance: membership in the local exclusive country club, luxury cars, designer clothing, and high-class society friends. No matter how much they accumulated, however, it never seemed to be enough. They were unable to erase the deep fear of scarcity both had acquired in childhood. They needed to learn the lesson of abundance. Then the stock market crashed in 1987, and Alan and Linda lost a considerable amount of money. A bizarre but costly lawsuit depleted another huge portion of their sings. One thing led to another, and they found themselves in a financial disaster. Assets needed to be sold, and eventually they lost the country club membership, the cars, and the house. It took several years and much hard work for Alan and Linda to land on their feet, and though they now live a life far from extragant, they he taken stock of their lives and feel quite blessed. Only now, as they assess what they he left -- a solid, loving marriage, their health, a dependable income, and good friends -- do they realize that true abundance comes not from amassing, but rather from reciating.
艾伦和琳达都来自贫苦的工人家庭,都一直梦想着过上"好日子"。他们早早地成了家,然后就开始为他们共同的致富目标奋斗。他们拼命工作了好几年,终于积攒了一笔钱,从两居室搬到了一套坐落在最高档街区的富丽堂皇的七居室大房子。此后,他们费尽心思去积聚那些他们认为是代表富足的东西:当地惟一的一家乡村俱乐部的会员资格、豪华汽车、名牌服装,以及上流社会的朋友。但是,不论他们积聚了多少,似乎永远难以满足。他们俩谁都无法消除小时侯对贫穷的刻骨铭心的恐惧。其实,他们就需要学会知足常乐这一课。1987年,股市遭受重创,艾伦和琳达损失惨重。祸不单行,一场莫名其妙的昂贵的官司又耗尽了他们的一大笔积蓄,这一切使他们陷入了经济困境。他们不得不变卖家产,最后他们丢掉了乡村俱乐部的会员资格,失去了汽车和房子。艾伦和琳达努力奋斗了好几年才从困境中走出来。现在他们的生活毫不奢华,但是他们是自己生活的主宰,幸福而又知足。只有在这时,他们才掂量着那些尚未失去的东西,如稳固相爱的婚姻、健康的身体、可靠的收入、真正的朋友等等,他们终于认识到,真正的富足不是来自财富的积聚,而是来自对所拥有的一切的珍视
3、Once learning stops, vegetation sets in. It is a common fallacy to regard school as the only workshop for the acquisition of knowledge. On the contrary, learning should be a never-ending process, from the cradle to the gre. With the world ever changing so fast, the cease from learning for just a few days will make a person lag behind. What's worse, the animalistic instinct dormant deep in our subconsciousness will come to life, weakening our will to pursue our noble ideal, sing our determination to sweep away obstacles to our success and strangling our desire for the refinement of our character. Lack of learning will inevitably lead to the stagnation of the mind, or even worse, its fossilization, Therefore, to stay mentally young, we he to take learning as a lifelong career.
一旦学习停止,单调贫乏的生活就开始了。视学校为汲取知识的唯一场所是种常见的谬误。相反地,学习应该是一种无终止的历程,从生到死。由于世界一直快速地在变动,只要学习停顿数日就将使人落后。更糟的是,蛰伏在我们潜意识深处的兽性本能就会复活,削弱我们追求高贵理想的意志,弱化我们扫除成功障碍的决心,而且扼杀我们净化我们人格的欲望。缺少学习将不可避免地导致心灵的停滞,甚至更糟地,使其僵化。因此,为了保持心理年轻,我们必须将学习当作一生的事业。
下一篇:庆六一宣传标语_庆六一口号